移英惦掛港式奶茶 離開老本行自創奶茶品牌 HOKO 共同創辦人 Nicole:望開實體店宣揚港人故事

茶在英國文化中素來有重要地位,各式的茶飲在英國各有捧場,但近年不少香港人移居英國後,云云茶飲中卻獨欠家鄉的一種味道——一杯絲襪奶茶的味道。最近有三名年青人在英國自創奶茶品牌「HOKO」,期望以一杯奶茶連結英國和香港,連結香港人和英國人。


在英國生活 3 年有多的 Nicole 本來任職花藝,靜心的工作之外忽然有所波瀾,開始萌生自創品牌的念頭,由於一場瘟疫導致封城,令自己有機會在波瀾的生活中靜下來,重新思考三十之後的人生意義。「其實本身都無諗過由花藝轉去其他行業,一直覺得認定咗係花藝」,但隨著離開香港漸久,對香港的心生掛念開始默默萌芽發大。

Nicole 坦言這種掛念已經變成日常,直到 2021 年毅然決定試一試,才發現自己在不同層面上十分掛念香港,尤其是一杯地道的港式奶茶。Nicole 笑言:「嚟咗三年都未飲到過一杯正宗港式奶茶。」這也就是 HOKO 奶茶的開始。

「其實係身份認同感。」奶茶在英國十分常見,但港式和英式的些微差距,就是香港和英國的文化上的距離。「貿貿然無人會想知一個地方嘅文化,除非有食物或藝術做契機」,Nicole 認為港式奶茶背後和英式奶茶微妙關係的故事——當初為何會使用淡奶代替英國傳統的牛奶,就能夠成為一個很好的出口,令英國當地人對香港這個新群體有初步認識,了解香港的獨有文化。

「而且英國人對香港本身都有自己少少嘅一定認知」,HOKO 團隊一直苦思如何能向更多人知道香港的故事,但一次又一次將奶茶送到府上後,Nicole 發現當大多消費的顧客只是香港人,「發覺無嘢食好難推銷飲品」,於是順理成章想出配搭香港輕小食作營銷的想法。而選擇西多士的背後也有著層層考量,其他小食如瑞士雞翼,要向英國人解釋頗為困難,反而西多士是油炸香口,更容易吸引消費者,而且配搭上亦能有不同多元,如 HOKO 在跳蚤攤上就有好幾款口味,涵蓋甜鹹的西多士供選擇。

HOKO 奶茶在跳蚤市場的攤檔。(布寒野 攝)

Nicole 指現時到跳蚤攤消費的顧客之中,超過八成都是為西多士慕名而來,「有人甚至會特登開兩個鐘頭車嚟食」,這是當初每星期六摸黑起床準備時所始料不及的,但她們也慶幸選擇參與跳蚤攤的決定。不單是有機會能夠親身接觸客人,無論是再次面對面和不同離散後的香港人交談,抑或「可以企喺度同外國人講一段時間」,她們更重親的是能夠直接得到客人的回饋。

Nicole 觀察到需要小食吸引顧客光顧飲品,於是於攤檔製作西多士販售。(布寒野 攝)

「好多嘢都仲係試緊。」訪問時距離她們第一次跳蚤攤的參與才不足一個月,亦即西多士的面市同樣處於起步階段,Nicole 在訪問開始之前也不忘詢問食物質素的意見。「要試食譜,試吓唔同人俾嘅意見,喺中間拎個平衡」,而這些顧客第一時間的回饋,是她們提供奶茶外送,或將奶茶送至超市貨架上所不可能獲得的寶貴。亦因為跳蚤攤的契機,令她們在飲食款式的提供上願意作出更多的嘗試,不再局限於本來的港式奶茶。

西多士配上預先包裝的港式奶茶,成為 HOKO 攤檔的招牌美食。(布寒野 攝)

Nicole 指自己已辭去花藝的工作,全心專注於自己的生意,「之前有段時間試過同時兼做兩邊,但每日只係訓得三、四個鐘,不如專心做好一樣嘢。」現時和丈夫及另一以前作廚師的香港人拍檔,Nicole 認為和香港人「拍住上」的好處是彼此同聲同氣,而且辦事效率亦更高,故現時除了週六的跳蚤攤外,HOKO 平日亦有提供奶茶外送的選擇,但只限於倫敦地區。不過在倫敦以外的消費者,亦可以在一些韓國超市和中國超市購得 HOKO 奶茶的供貨。

HOKO 攤檔上的招牌、價錢牌都印有正體中文字,突顯香港文化。(布寒野 攝)

地道食物銷售到他國,口味難免需要有所調整,以符合當地人口味,HOKO 也不例外。Nicole 指在超市販售的 HOKO 奶茶因為屬於預先包裝,故難以如香港人的喜好般推出無糖或少糖。而且在超市販售無法親身獲得顧客第一時間的感受,只能以銷量數字作客觀分析,令他們也不敢對產品有太大調整。

提起銷量,由 2021 年開始至今,Nicole 認為生意的步伐仍然在預計之內,雖然「仍然未出到糧俾自己」,但銷量一直正穩步上揚,但也笑言「凍飲始終係夏天市場」。Nicole 認為現時的困難是只靠香港人市場難以有所作為,亦不知道本地市場是否接納 HOKO 口味上的獨特,令本地市場的潛力難以估算,但她們依然希望未來能有一間實體店舖,令更多外地人知道港式奶茶的故事,知道香港人的故事。

Nicole 希望可透過 HOKO 令更多人了解香港文化和故事。(布寒野 攝)
上一篇文章

藝發局下月改選制 藝文界選委提名方可入閘 看齊選委會、立會選舉「愛國者治港」原則

下一篇文章

鮮浪潮今開鑼 有短片未獲電檢處批准映證 須取消放映

相關文章